▷ 다시 새겨보는 고전(古典)~

1. 良藥苦於口而利於病하고 忠言逆於耳而利於行이라(양약고어구이이어병하고 충언역어이이이어행이라): 좋은 약은 입에서는 쓰지만 몸에는 이롭고 충고하는 말은 귀에는 거슬리지만 그 행실에는 이롭다.

2. 己所不欲을 勿施於人하라 (기소불욕을 물시어인하라): 자기가 하기 싫은 일을 남에게 시키지 말라.

3. 不知其人이면 視其友하라 (부지기인이면 시기우하라): 그 사람을 알지 못하거든 그 친구를 보라.

4. 愛人者는 人恒愛之하고 敬人者는 人恒敬之라 (애인 자는 인항애지하고 경인 자는 인항경지라): 남을 사랑하는 사람은 남도 항상 그를 사랑하고, 남을 공경하는 사람은 남도 항상 그를 공경한다.

5. 愼於言者不譁 愼於行者不伐(신어언자불화 신어행자부벌): 말에 삼가(조심)하는 자는 시끄럽지 아니하고 행동에 삼가(조심)하는 자는 자랑하지 아니한다.

6. 勿謂今日不學而有來日하고 勿謂今年不學而有來年하라(물위금일불학이유내일하고 물위금년불학이유내년하라): 오늘 배우지 않더라도 내일이 있다고 말하지 말고, 금년에 배우지 않더라도 내년이 있다고 말하지 말라.

7. 謂學不暇者는 雖暇라도 亦不能學矣라 (위학불가자는 수가라도 역불능학의라): 공부할 시간이 없다고 말하는 자는 비록 시간이 있더라도 여전히 공부하지 않는다.

8. 知之爲知之하고 不知爲不之가 是知也라 (지지위지지하고 부지위부지가 시지야라): 아는 것을 안다고 하고 모르는 것을 모른다고 하는 것이 바로 아는 것이다.

▷ 꼬마가 대통령이 되면…….

여섯 살짜리 꼬마와 아부지와의 대화
아부지: 우리 귀염둥이 이담에 커서 뭐가 되고 싶어?
꼬마:(당당하게) 대통령이요!
대통령이란 말에 흥이 난 아부지.
아부지: 그럼 우리 귀염둥이 대통령되면 아빠 뭐 시켜 줄꺼야?
꼬마:(더욱 당찬 목소리로) 짜장면이요!!

▷ 정치인은 다 거지야!

한 남자가 짜증이 잔뜩 나서는 술집에 들어왔다. 그는 맥주 한 병 주문하며 말했다.
“정치인들은 다 거지 같은 놈들이야!”
그러자 옆에 앉아있던 사내가 말했다.
“그 말 좋게 할 때 취소 하슈.”
사내의 말에 당황한 남자는 약간 수그러진 말투로 말했다.
“왜요? 당신 정치가요?”
그러자 사내가 당당하게 말했다.
“아니, 난 거지요.”

저작권자 © 금강뉴스 무단전재 및 재배포 금지