콘니찌와 와타시노 나마에와 쿠마모토데스
熊本: こんにちは。私(わたし)の 名前(なまえ)は 熊本(くまもと)です。
요로시쿠 오네가이시마스.
よろしく お願(ねが)いします。
안녕하세요. 제 이름은 쿠마모토(熊本)입니다. 잘 부탁합니다.
오아이데키테 우레시-데스
羅: お 会 (あ)いできて うれしいです。
와타시와 나영순 또 모-시마스 와타시노 메-시데스.
私は 羅榮順(なよんすん)と 申(もう)します。私の 名刺(めいし)です。
만나서 반갑습니다. 저는 나영순이라고 합니다. 제 명함이에요.
<해설> 1. 가라츠(唐津)에서 온 일본인 쿠마모토(熊本) 씨를 무령왕릉에서 처음 만났다.
왕릉에 이어서는 박물관, 공산성, 무령왕 축제, 백제문화제 등 상황에 따른 대화를 제시한다.
2. <무령왕 일본어>는 세련된 일본어보다, 쉬운 의사 소통을 우선적 목표로 한다.
무령왕국제네트워크협의회 제공/ 지도 나정희/ 감수 오가와테르요(小川哲代)
나정희 강사
3777@kknews.co.kr