히토가 스고쿠 오오이데스네 야스미다카라데스카
熊本: 人(ひと)が すごく 多(おお)いですね。休(やす)みだから ですか ?
쿠마모토: 사람들이 굉장히 많이 오는군요. 휴일이라서 그렇나요 ?
각-세이타치가 단타이데 키마스시 니혼카라
羅: 学生達(がくせいたち)が 団体(だんたい)で 来(き)ますし、日本(にほん)から
칸코-캬쿠모 탁-상 키마스요
観光客(かんこうきゃく)も たくさん 来ますよ。
나: 학생들이 단체로 많이 오구요, 일본에서 관광객도 많이 오지요.
니혼카라 못-토 코라레루 요-니 센덴 시마스
熊本: 日本(にほん)から もっと 来(こ)られるように 宣伝(せんでん)します。
쿠마모토: 일본에서 더 많이 올 수 있도록 선전을 하겠습니다.
<해설> 1. やすみ휴일=きゅうじつ休日, なつやすみ(여름방학), ふゆやすみ(겨울방학)
나정희 강사
3777@kknews.co.kr