타노시캇타 데스카
熊本: 楽(たの)しかったですか?
즐거운 시간이 되었나요?
쇼-각세-타치노 코-엔가 토쿠니 인쇼-테키데시타네
羅: 小学生(しょうがくせい)たちの 公演(こうえん)が 特(とく)に 印象的(いんしょうてき)でしたね。
초등학교 학생들의 공연이 특히 인상적이었어요.
부네-오-호시노 탄죠-데 사라니 이미가 아루 요-데스
熊本:武寧王星(ぶねいおうほし)の 誕生(たんじょう)で、さらに 意味(いみ)が あるようです。
무령왕 별의 탄생으로 축제가 더욱 의미가 있는 것 같습니다.
<해설> 1. 무령왕별은 공주의 무령왕국제네트워크협의회(회장 정영일)와 가라츠의 무령왕교류실행위원회(회장 浦丸 護)의 10여 년 교류의 결실로서 금년 2월에 탄생하였다. 별의 밝기는 19.0등급, 지구에서의 거리는 4.1억km, 밤 8시 목성 부근의 서쪽 하늘에서 빛나는 소혹성이다.
무령왕국제네트워크협의회 제공/ 지도 나정희/ 감수 오가와테르요(小川照代)
나정희 강사
3777@kknews.co.kr